1
00:00:26,560 --> 00:00:31,040
♪ La-la-la-la-la ♪
♪ la-la-la-la-la... ♪
2
00:01:10,360 --> 00:01:16,280
Even before waking up I knew
something fun would happen today.
3
00:01:18,960 --> 00:01:24,840
But at first I couldn't remember what.
That's right, Pippi!
4
00:01:27,480 --> 00:01:33,480
-Tommy, Tommy, wake up... Wake up!
-What's the matter?
5
00:01:33,640 --> 00:01:38,560
-We're going to Pippi's.
-Right! Pippi!
6
00:01:42,520 --> 00:01:48,440
Since Pippi moved in we have
to hurry even more in the mornings.
7
00:01:55,200 --> 00:01:59,560
-You're so early.
-We're going to Pippi's.
8
00:01:59,720 --> 00:02:03,240
Alright, but don't be late for school!
9
00:02:03,400 --> 00:02:09,000
-What's that Pippi like?
-It can't be put into words.
10
00:02:09,160 --> 00:02:15,600
-Are you sure she's good company to keep?
-She is SUCH good company.
11
00:02:15,760 --> 00:02:19,200
Thanks for breakfast.
12
00:02:19,360 --> 00:02:26,960
Don't forget your rain coats.
And don't stay so long at Pippi's that you end up late.
13
00:02:27,120 --> 00:02:31,360
-Have her over one of these days?
-Sure.
14
00:02:31,520 --> 00:02:36,880
I'm hosting a coffee party today at 3.
Tell her to come over then.
15
00:02:37,040 --> 00:02:41,920
-We'll ask.
-Bye!
16
00:03:03,280 --> 00:03:09,400
-Hi! Do you wanna come to our coffee party later?
-Mom promised to treat you.
17
00:03:09,560 --> 00:03:16,560
Oh, I've never been to a coffee party.
What if I can't behave...
18
00:03:16,720 --> 00:03:22,760
-Oh, I'm sure you can!
-Don't be so sure. I work hard as a fox...
19
00:03:22,920 --> 00:03:28,680
...but people don't think I'm well-behaved either way.
20
00:03:28,840 --> 00:03:35,960
-You're gonna do just fine.
-I promise to try my worst.
21
00:03:36,120 --> 00:03:42,480
-Why are you watering your plants in the rain?
-If I've decided to water my plants, I will water my plants.
22
00:03:42,640 --> 00:03:47,040
It may rain as much as it likes.
23
00:03:47,200 --> 00:03:52,000
-We'll come get you at 3!
-Right after school!
24
00:04:09,600 --> 00:04:14,080
If only Pippi wanted to go to school...
25
00:04:14,240 --> 00:04:18,440
It would be so much fun!
26
00:04:18,600 --> 00:04:23,000
But she says she doesn't need the clock table.
27
00:04:30,520 --> 00:04:34,040
But, look!
28
00:04:39,440 --> 00:04:43,560
They're always so mean to Ville.
29
00:04:44,960 --> 00:04:49,760
Especially Benka. He's always chasing him.
30
00:04:49,920 --> 00:04:53,880
Oh, if only Pippi were here!
31
00:05:03,480 --> 00:05:06,440
Not too shabby.
32
00:05:30,800 --> 00:05:37,200
-Here you go, old man!
-He's always down for sugar!
33
00:05:53,080 --> 00:05:56,280
-Hi!
-Hi!
34
00:05:58,080 --> 00:06:00,600
Are you washing your feet?
35
00:06:00,760 --> 00:06:05,880
Of course. You can't go to a party with dirty feet.
36
00:06:06,040 --> 00:06:12,320
-But why do you wear such big shoes?
-So I can wiggle my toes.
37
00:06:34,120 --> 00:06:37,640
You know...
These floors could do with some scouring.
38
00:06:39,240 --> 00:06:45,000
That's just what I had in mind.
We're gonna scour this place up!
39
00:07:32,920 --> 00:07:38,080
You're wild, Pippi!
I've never seen anyone mop scour the floors that way.
40
00:07:38,240 --> 00:07:44,680
No, people WANT to be bored,
moaning and scouring on their knees.
41
00:08:04,160 --> 00:08:07,360
No one else has thought of that.
42
00:08:07,520 --> 00:08:13,480
But going to school -- clock tables
and all that -- they thought of that.
43
00:08:26,760 --> 00:08:32,680
Do you know what a thing-finder is?
Neither did I before Pippi told us.
44
00:08:34,120 --> 00:08:39,600
A thing-finder is someone who finds things.
45
00:08:50,760 --> 00:08:56,840
There are things everywhere.
You just gotta take care of them, she said.
46
00:08:59,400 --> 00:09:03,080
You can find all sorts of things.
47
00:09:04,120 --> 00:09:10,560
-Golden nuggets...
-...Lost pot holders.
48
00:09:10,720 --> 00:09:15,760
-Pearl necklaces...
-...And dead rats!
49
00:09:17,040 --> 00:09:22,800
-Old wooden legs...
-And tiny, tiny nuts.
50
00:09:23,840 --> 00:09:27,560
You can find just about anything.
51
00:09:30,080 --> 00:09:36,400
If I found anything, I'd like it
to be a golden nugget, not a tiny nut.
52
00:09:38,840 --> 00:09:44,040
I would NOT like to find a dead rat.
53
00:09:45,320 --> 00:09:48,320
Look, how pretty!
54
00:09:54,200 --> 00:10:01,480
-What's that for?
-You could put cookies in it. That'd make it a cookie jar.
55
00:10:01,640 --> 00:10:07,520
Or you could NOT put cookies in it.
Then it'd be a non-cookie jar.
56
00:10:07,680 --> 00:10:11,760
That could be handy, too.
57
00:10:11,920 --> 00:10:19,360
This is probably a non-cookie jar.
But it could make a decent engine for a car...
58
00:10:19,520 --> 00:10:24,680
-Can you take ANYTHING you find?
-Anything on the ground.
59
00:10:24,840 --> 00:10:31,120
Like that, for example.
He's on the ground. We'll take him!
60
00:10:31,280 --> 00:10:35,120
That's uncle Gustavsson!
61
00:10:37,760 --> 00:10:43,240
-Surely we can't take uncle Gustavsson?!
-Sure we can!
62
00:10:45,520 --> 00:10:49,200
He could be our cute little bunny.
63
00:11:00,440 --> 00:11:05,880
-Oh, he's eating!
-No, Pippi!
64
00:11:06,040 --> 00:11:10,440
We don't have to, then,
but it bothers me if we don't.
65
00:11:10,600 --> 00:11:15,240
Maybe some other thing-finder takes him.
66
00:11:29,120 --> 00:11:33,480
I don't think people are
tossing golden nuggets into the ditches.
67
00:11:33,640 --> 00:11:38,720
You'd only find dead rats and such.
68
00:11:43,480 --> 00:11:48,320
-Look! What a sweet little spool of thread.
-What's that for?
69
00:11:48,480 --> 00:11:53,480
You can blow bubbles with it, or wear it as a necklace.
70
00:11:53,640 --> 00:11:58,240
-I don't think I could find anything.
-Me neither.
71
00:11:58,400 --> 00:12:05,560
Feel around that old tree stump!
You can almost always find things in old stumps.
72
00:12:07,040 --> 00:12:10,320
How queer...
73
00:12:14,480 --> 00:12:18,720
Oh! But... oh!
74
00:12:18,880 --> 00:12:24,840
-I want to show mom this necklace.
-Yeah, go ahead.
75
00:12:25,000 --> 00:12:31,080
If you don't leave, you can't
come back, and that would be a shame.
76
00:12:33,920 --> 00:12:40,600
-Besides, I'm supposed to visit you.
-Three o'clock. Don't forget it!
77
00:12:47,120 --> 00:12:55,360
-You don't think Pippi planted those things?
-You never know with Pippi.
78
00:12:57,120 --> 00:13:01,000
Oh my, oh my. How will this go?
79
00:13:02,520 --> 00:13:08,480
I need to practice.
Mr. Nilsson, you're now a fancy lady.
80
00:13:10,000 --> 00:13:17,000
Sit still! Have you ever seen
a fancy lady climb the walls like that?
81
00:13:20,200 --> 00:13:25,560
Good day, dear Duchess.
How do you do?
82
00:13:26,680 --> 00:13:33,480
Is that the Baroness arriving now?
Welcome, dear Baroness.
83
00:13:33,640 --> 00:13:41,280
How nice of you to come.
Please, eat.
84
00:13:43,880 --> 00:13:46,560
Just fill on up!
85
00:13:54,680 --> 00:13:59,800
Darn Duchess!
Are you trying to tear my hear out?
86
00:13:59,960 --> 00:14:06,080
Apparently the only thing
you know is climbing the walls. Oh my!
87
00:14:06,240 --> 00:14:12,040
I'm glad to see the Baroness
eating with gusto. What a joy.
88
00:14:14,720 --> 00:14:19,760
Dear Duchess,
what does the Duchess think of the weather?
89
00:14:19,920 --> 00:14:26,000
Yeah, we're lucky to have
any weather at all. Not everybody does.
90
00:14:28,320 --> 00:14:32,920
No, old man!
You're no use at a party.
91
00:14:33,600 --> 00:14:37,760
You're no use either, Mr. Nilsson.
92
00:14:38,960 --> 00:14:43,360
What if I'm no use at parties either!
93
00:14:44,960 --> 00:14:50,360
Welcome!
It's good to see you.
94
00:14:50,520 --> 00:14:56,680
And you're bringing lovely weather.
-You're late, hurry up!
95
00:14:56,840 --> 00:15:02,520
Welcome! Glad you could make it.
Nice weather we're having.
96
00:15:02,680 --> 00:15:08,160
Good day. I am so looking forward to speak with you all.
97
00:15:08,320 --> 00:15:12,880
How you've grown!
-Tommy looks a little pale.
98
00:15:13,040 --> 00:15:17,480
-Where are Tommy and Annika?
-Through here.
99
00:15:21,000 --> 00:15:23,840
Little Tommy...
100
00:15:24,760 --> 00:15:27,840
-Good day.
-Good day.
101
00:15:53,600 --> 00:15:56,680
ATTENTION!
102
00:15:58,280 --> 00:16:02,480
UNIT, FORWARD MARCH!
103
00:16:07,800 --> 00:16:12,840
Right arm forward!
Bend at the knees!
104
00:16:14,000 --> 00:16:20,320
At ease! I'm a bit shy,
so I go commando, or I wouldn't dare.
105
00:16:20,480 --> 00:16:26,480
I see! That might not be a bad idea.
106
00:16:26,640 --> 00:16:31,840
-Have a seat by Tommy and Annika.
-Pippi, come here!
107
00:16:35,120 --> 00:16:41,880
Oh, so many different kinds!
These don't look too bad. Neither do these.
108
00:16:42,040 --> 00:16:44,760
Pippi, come here!
109
00:16:47,280 --> 00:16:50,320
What a nice cake!
110
00:17:01,720 --> 00:17:05,480
But... look!
111
00:17:05,640 --> 00:17:07,960
I'm so very sorry.
112
00:17:08,120 --> 00:17:12,560
-Alright, ladies, let's eat.
-I CALL FIRSTS!
113
00:17:43,760 --> 00:17:47,200
Pippi!
114
00:17:47,360 --> 00:17:51,080
Pippi!!!
115
00:17:51,240 --> 00:17:58,640
-But Pippi! The kids take last.
-But you gotta take the chance while there's any left.
116
00:17:58,800 --> 00:18:04,600
-There's enough for you too.
-Who knows? These ladies look pretty gluttonous.
117
00:18:04,760 --> 00:18:11,120
-Well, I never!
-Poor child! She has no parents.
118
00:18:11,280 --> 00:18:16,080
Except she does!
My mom is an angel up in heaven.
119
00:18:16,240 --> 00:18:23,040
She watches me through a little hole.
My dad is a king in the South Pacific.
120
00:18:24,240 --> 00:18:31,560
Pippi, that's enough. Sit down
with Tommy and Annika like a good little girl.
121
00:18:31,720 --> 00:18:34,760
There you go.
122
00:18:36,560 --> 00:18:44,560
-Do you think I did okay?
-Pippi, what you did is not okay.
123
00:18:44,720 --> 00:18:47,760
Annika, do you have any cookies?
124
00:18:47,920 --> 00:18:51,280
-No...
-Does Tommy have any cookies?
125
00:18:51,440 --> 00:18:53,840
No...
126
00:18:54,000 --> 00:18:59,400
There you have it.
At parties like these you need to stay on top.
127
00:19:02,680 --> 00:19:07,320
But Pippi!
A good lady doesn't poke her nose that way.
128
00:19:07,480 --> 00:19:11,360
Then, how does a good lady poke her nose?
129
00:19:11,520 --> 00:19:16,160
-What a cute dress! Is it new?
-Yeah, I'm wearing it for the first time today.
130
00:19:16,320 --> 00:19:21,240
What a shame. Now I'll never know.
131
00:19:21,400 --> 00:19:24,560
What's the matter now?
132
00:19:27,120 --> 00:19:31,920
Oh, they're hunting poor Ville again!
133
00:19:53,280 --> 00:19:59,440
What sorts of boys dare fight Ville
even though there are only six of you?
134
00:20:16,600 --> 00:20:20,960
-Did you say something?
-Yeah, I said a few words.
135
00:20:21,120 --> 00:20:27,880
-About how much of a beating do you want?
-Why don't you decide.
136
00:20:28,760 --> 00:20:32,960
Boys, have you seen her shoes?
137
00:20:33,120 --> 00:20:39,160
Can't I borrow one?
I'd really like to go rowing.
138
00:20:39,320 --> 00:20:46,520
-Little Red Riding Hood, aren't you scared now?
-So scared I can barely stand.
139
00:20:50,600 --> 00:20:58,560
-And that was just the beginning.
-That was the beginning, and here's the rest!
140
00:20:58,720 --> 00:21:01,320
NO!
141
00:21:11,280 --> 00:21:16,760
-Does anybody else want to fly?
-No, thanks.
142
00:22:05,080 --> 00:22:11,160
If they're ever mean
to you again, tell me.
143
00:22:11,320 --> 00:22:18,080
If there was anything else
you wanted to say, do so now. I'm leaving.
144
00:22:19,000 --> 00:22:22,760
That shut Benka up.
Well done, Pippi!
145
00:22:22,920 --> 00:22:30,440
-But try to take it easy at the party.
-Oh yeah, I'm gonna take it so easy.
146
00:22:31,080 --> 00:22:35,040
[TEASING SOUNDS]
147
00:22:38,960 --> 00:22:42,600
I tried to take it easy...
148
00:22:42,760 --> 00:22:48,720
...but it's more fun if the guests
move around while they're eating cookies.
149
00:22:52,000 --> 00:22:55,320
Oh, but little Pippi!
150
00:23:04,880 --> 00:23:09,560
Oops! Wait, and I'll wipe it up.
151
00:23:13,000 --> 00:23:21,520
Unlucky... It didn't at all go
the way I wanted. I'm no use at a party.
152
00:23:21,680 --> 00:23:25,040
Ow! My nose!
153
00:23:25,200 --> 00:23:31,280
I didn't mean to pinch Prussilussy
in the nose with the sugar tongs.
154
00:23:31,440 --> 00:23:37,000
Her nose just got in the way, mom.
155
00:23:37,160 --> 00:23:40,200
Being a fancy lady is hard.
156
00:23:40,360 --> 00:23:46,520
Trying to behave doesn't help.
It doesn't work, no matter what you do.
157
00:23:46,680 --> 00:23:54,320
Then, mom, I was gonna give
Prussilussy cake to comfort her.
158
00:23:54,480 --> 00:24:00,240
Get out of my way!I'm carrying cake for Prussilussy!
159
00:24:00,400 --> 00:24:05,080
[CHINA SHATTERING]
160
00:24:05,240 --> 00:24:12,320
No matter what you do it's wrong.
-Annika, toss me a sugar cube, please!
161
00:24:12,480 --> 00:24:18,040
No! Drinking coffee while hanging
from the chandelier is unacceptable!
162
00:24:18,200 --> 00:24:22,080
-Alright, I'll get down.
-Ow! My toe...
163
00:24:22,240 --> 00:24:26,040
No matter what I did, I did it wrong, mom.
164
00:24:26,200 --> 00:24:32,680
Did you know that a fancy lady
can barely touch anything with her fingers?
165
00:24:34,280 --> 00:24:38,320
The child is dipping her entire face into the cake!
166
00:24:38,480 --> 00:24:43,120
-Relax. It comes off.
-Help!
167
00:24:47,160 --> 00:24:54,720
I had to clean up after myself, mom.
I thought: "Let's throw this carpet out"...
168
00:24:58,840 --> 00:25:02,160
Oops!
169
00:25:02,320 --> 00:25:04,440
Pippi, no!
170
00:25:04,600 --> 00:25:08,800
But they were nice to me anyway, you see.
171
00:25:08,960 --> 00:25:14,720
-Don't be sad, Pippi.
-Next time will be better.
172
00:25:14,880 --> 00:25:22,040
Maybe I should get up an hour
earlier in the mornings to practice.
173
00:25:22,200 --> 00:25:30,880
Your mom probably wants
you to be a fancy lady... one day.
174
00:25:31,040 --> 00:25:37,200
A fancy lady? Fabian no!
I'm gonna be a pirate when I grow up.
175
00:25:37,360 --> 00:25:43,080
♪ Fifteen ghosts upon dead man's chest, ♪
♪ yo-ho-ho, and a bottle of rum ♪
176
00:25:43,240 --> 00:25:48,840
♪ Fifteen bread rolls inside my chest ♪
♪ is what i need, for my stomach hurts ♪
177
00:25:49,000 --> 00:25:54,000
♪ Fifteen pirates and fifteen ghosts, ♪
♪ yo-ho-ho, from bellowing seas ♪
178
00:25:54,160 --> 00:26:00,000
♪ Fifteen pirates and fifteen hosts, ♪
♪ yo-ho-ho, upon dead man's grave... ♪
179
00:26:03,800 --> 00:26:07,880
♪ Här kommer Pippi Långstrump! ♪
♪ Tjolahopp, tjolahej, tjolahoppsansa ♪
180
00:26:08,040 --> 00:26:12,240
♪ Här kommer Pippi Långstrump! ♪
♪ Här kommer faktiskt jag ♪
181
00:26:12,400 --> 00:26:16,640
♪ Har du sett min apa, ♪
♪ min fina, söta lilla apa? ♪
182
00:26:16,800 --> 00:26:20,480
♪ Har du sett Herr Nilsson? ♪
♪ Ja, han heter faktiskt så ♪
183
00:26:20,640 --> 00:26:25,240
♪ Har du sett min villa, ♪
♪ min Villa Villekulla-villa? ♪
184
00:26:25,400 --> 00:26:29,440
♪ Vill du, vill du veta ♪
♪ varför villan heter så? ♪
185
00:26:29,600 --> 00:26:33,560
♪ Där bor ju Pippi Långstrump! ♪
♪ Tjolahopp, tjolahej, tjolahoppsansa ♪
186
00:26:33,720 --> 00:26:38,040
♪ Där bor ju Pippi Långstrump! ♪
♪ Ja, där bor faktiskt jag ♪
187
00:26:38,200 --> 00:26:42,280
♪ Det är inte illa ♪
♪ – jag har ju apa, häst och villa ♪
188
00:26:42,440 --> 00:26:46,600
♪ Kappsäck full med pengar, ♪
♪ det är också bra att ha ♪
189
00:26:46,760 --> 00:26:51,000
♪ Kom nu, alla vänner, ♪
♪ varenda kotte som jag känner! ♪
190
00:26:51,160 --> 00:26:55,320
♪ Nu ska vi leva loppan! ♪
♪ Tjolahej, tjolahoppsansa... ♪
191
00:26:59,560 --> 00:27:02,960
CC: Ulf Anzelius
Sveriges Television AB
Interpretation: PuffyRainbowCloud 2025-11-12