1 00:00:26,560 --> 00:00:31,040 ♪ La-la-la-la-la ♪ ♪ la-la-la-la-la... ♪ 2 00:01:10,360 --> 00:01:16,280 Even before waking up I knew something fun would happen today. 3 00:01:18,960 --> 00:01:24,840 But at first I couldn't remember what. That's right, Pippi! 4 00:01:27,480 --> 00:01:33,480 -Tommy, Tommy, wake up... Wake up! -What's the matter? 5 00:01:33,640 --> 00:01:38,560 -We're going to Pippi's. -Right! Pippi! 6 00:01:42,520 --> 00:01:48,440 Since Pippi moved in we have to hurry even more in the mornings. 7 00:01:55,200 --> 00:01:59,560 -You're so early. -We're going to Pippi's. 8 00:01:59,720 --> 00:02:03,240 Alright, but don't be late for school! 9 00:02:03,400 --> 00:02:09,000 -What's that Pippi like? -It can't be put into words. 10 00:02:09,160 --> 00:02:15,600 -Are you sure she's good company to keep? -She is SUCH good company. 11 00:02:15,760 --> 00:02:19,200 Thanks for breakfast. 12 00:02:19,360 --> 00:02:26,960 Don't forget your rain coats. And don't stay so long at Pippi's that you end up late. 13 00:02:27,120 --> 00:02:31,360 -Have her over one of these days? -Sure. 14 00:02:31,520 --> 00:02:36,880 I'm hosting a coffee party today at 3. Tell her to come over then. 15 00:02:37,040 --> 00:02:41,920 -We'll ask. -Bye! 16 00:03:03,280 --> 00:03:09,400 -Hi! Do you wanna come to our coffee party later? -Mom promised to treat you. 17 00:03:09,560 --> 00:03:16,560 Oh, I've never been to a coffee party. What if I can't behave... 18 00:03:16,720 --> 00:03:22,760 -Oh, I'm sure you can! -Don't be so sure. I work hard as a fox... 19 00:03:22,920 --> 00:03:28,680 ...but people don't think I'm well-behaved either way. 20 00:03:28,840 --> 00:03:35,960 -You're gonna do just fine. -I promise to try my worst. 21 00:03:36,120 --> 00:03:42,480 -Why are you watering your plants in the rain? -If I've decided to water my plants, I will water my plants. 22 00:03:42,640 --> 00:03:47,040 It may rain as much as it likes. 23 00:03:47,200 --> 00:03:52,000 -We'll come get you at 3! -Right after school! 24 00:04:09,600 --> 00:04:14,080 If only Pippi wanted to go to school... 25 00:04:14,240 --> 00:04:18,440 It would be so much fun! 26 00:04:18,600 --> 00:04:23,000 But she says she doesn't need the clock table. 27 00:04:30,520 --> 00:04:34,040 But, look! 28 00:04:39,440 --> 00:04:43,560 They're always so mean to Ville. 29 00:04:44,960 --> 00:04:49,760 Especially Benka. He's always chasing him. 30 00:04:49,920 --> 00:04:53,880 Oh, if only Pippi were here! 31 00:05:03,480 --> 00:05:06,440 Not too shabby. 32 00:05:30,800 --> 00:05:37,200 -Here you go, old man! -He's always down for sugar! 33 00:05:53,080 --> 00:05:56,280 -Hi! -Hi! 34 00:05:58,080 --> 00:06:00,600 Are you washing your feet? 35 00:06:00,760 --> 00:06:05,880 Of course. You can't go to a party with dirty feet. 36 00:06:06,040 --> 00:06:12,320 -But why do you wear such big shoes? -So I can wiggle my toes. 37 00:06:34,120 --> 00:06:37,640 You know... These floors could do with some scouring. 38 00:06:39,240 --> 00:06:45,000 That's just what I had in mind. We're gonna scour this place up! 39 00:07:32,920 --> 00:07:38,080 You're wild, Pippi! I've never seen anyone mop scour the floors that way. 40 00:07:38,240 --> 00:07:44,680 No, people WANT to be bored, moaning and scouring on their knees. 41 00:08:04,160 --> 00:08:07,360 No one else has thought of that. 42 00:08:07,520 --> 00:08:13,480 But going to school -- clock tables and all that -- they thought of that. 43 00:08:26,760 --> 00:08:32,680 Do you know what a thing-finder is? Neither did I before Pippi told us. 44 00:08:34,120 --> 00:08:39,600 A thing-finder is someone who finds things. 45 00:08:50,760 --> 00:08:56,840 There are things everywhere. You just gotta take care of them, she said. 46 00:08:59,400 --> 00:09:03,080 You can find all sorts of things. 47 00:09:04,120 --> 00:09:10,560 -Golden nuggets... -...Lost pot holders. 48 00:09:10,720 --> 00:09:15,760 -Pearl necklaces... -...And dead rats! 49 00:09:17,040 --> 00:09:22,800 -Old wooden legs... -And tiny, tiny nuts. 50 00:09:23,840 --> 00:09:27,560 You can find just about anything. 51 00:09:30,080 --> 00:09:36,400 If I found anything, I'd like it to be a golden nugget, not a tiny nut. 52 00:09:38,840 --> 00:09:44,040 I would NOT like to find a dead rat. 53 00:09:45,320 --> 00:09:48,320 Look, how pretty! 54 00:09:54,200 --> 00:10:01,480 -What's that for? -You could put cookies in it. That'd make it a cookie jar. 55 00:10:01,640 --> 00:10:07,520 Or you could NOT put cookies in it. Then it'd be a non-cookie jar. 56 00:10:07,680 --> 00:10:11,760 That could be handy, too. 57 00:10:11,920 --> 00:10:19,360 This is probably a non-cookie jar. But it could make a decent engine for a car... 58 00:10:19,520 --> 00:10:24,680 -Can you take ANYTHING you find? -Anything on the ground. 59 00:10:24,840 --> 00:10:31,120 Like that, for example. He's on the ground. We'll take him! 60 00:10:31,280 --> 00:10:35,120 That's uncle Gustavsson! 61 00:10:37,760 --> 00:10:43,240 -Surely we can't take uncle Gustavsson?! -Sure we can! 62 00:10:45,520 --> 00:10:49,200 He could be our cute little bunny. 63 00:11:00,440 --> 00:11:05,880 -Oh, he's eating! -No, Pippi! 64 00:11:06,040 --> 00:11:10,440 We don't have to, then, but it bothers me if we don't. 65 00:11:10,600 --> 00:11:15,240 Maybe some other thing-finder takes him. 66 00:11:29,120 --> 00:11:33,480 I don't think people are tossing golden nuggets into the ditches. 67 00:11:33,640 --> 00:11:38,720 You'd only find dead rats and such. 68 00:11:43,480 --> 00:11:48,320 -Look! What a sweet little spool of thread. -What's that for? 69 00:11:48,480 --> 00:11:53,480 You can blow bubbles with it, or wear it as a necklace. 70 00:11:53,640 --> 00:11:58,240 -I don't think I could find anything. -Me neither. 71 00:11:58,400 --> 00:12:05,560 Feel around that old tree stump! You can almost always find things in old stumps. 72 00:12:07,040 --> 00:12:10,320 How queer... 73 00:12:14,480 --> 00:12:18,720 Oh! But... oh! 74 00:12:18,880 --> 00:12:24,840 -I want to show mom this necklace. -Yeah, go ahead. 75 00:12:25,000 --> 00:12:31,080 If you don't leave, you can't come back, and that would be a shame. 76 00:12:33,920 --> 00:12:40,600 -Besides, I'm supposed to visit you. -Three o'clock. Don't forget it! 77 00:12:47,120 --> 00:12:55,360 -You don't think Pippi planted those things? -You never know with Pippi. 78 00:12:57,120 --> 00:13:01,000 Oh my, oh my. How will this go? 79 00:13:02,520 --> 00:13:08,480 I need to practice. Mr. Nilsson, you're now a fancy lady. 80 00:13:10,000 --> 00:13:17,000 Sit still! Have you ever seen a fancy lady climb the walls like that? 81 00:13:20,200 --> 00:13:25,560 Good day, dear Duchess. How do you do? 82 00:13:26,680 --> 00:13:33,480 Is that the Baroness arriving now? Welcome, dear Baroness. 83 00:13:33,640 --> 00:13:41,280 How nice of you to come. Please, eat. 84 00:13:43,880 --> 00:13:46,560 Just fill on up! 85 00:13:54,680 --> 00:13:59,800 Darn Duchess! Are you trying to tear my hear out? 86 00:13:59,960 --> 00:14:06,080 Apparently the only thing you know is climbing the walls. Oh my! 87 00:14:06,240 --> 00:14:12,040 I'm glad to see the Baroness eating with gusto. What a joy. 88 00:14:14,720 --> 00:14:19,760 Dear Duchess, what does the Duchess think of the weather? 89 00:14:19,920 --> 00:14:26,000 Yeah, we're lucky to have any weather at all. Not everybody does. 90 00:14:28,320 --> 00:14:32,920 No, old man! You're no use at a party. 91 00:14:33,600 --> 00:14:37,760 You're no use either, Mr. Nilsson. 92 00:14:38,960 --> 00:14:43,360 What if I'm no use at parties either! 93 00:14:44,960 --> 00:14:50,360 Welcome! It's good to see you. 94 00:14:50,520 --> 00:14:56,680 And you're bringing lovely weather. -You're late, hurry up! 95 00:14:56,840 --> 00:15:02,520 Welcome! Glad you could make it. Nice weather we're having. 96 00:15:02,680 --> 00:15:08,160 Good day. I am so looking forward to speak with you all. 97 00:15:08,320 --> 00:15:12,880 How you've grown! -Tommy looks a little pale. 98 00:15:13,040 --> 00:15:17,480 -Where are Tommy and Annika? -Through here. 99 00:15:21,000 --> 00:15:23,840 Little Tommy... 100 00:15:24,760 --> 00:15:27,840 -Good day. -Good day. 101 00:15:53,600 --> 00:15:56,680 ATTENTION! 102 00:15:58,280 --> 00:16:02,480 UNIT, FORWARD MARCH! 103 00:16:07,800 --> 00:16:12,840 Right arm forward! Bend at the knees! 104 00:16:14,000 --> 00:16:20,320 At ease! I'm a bit shy, so I go commando, or I wouldn't dare. 105 00:16:20,480 --> 00:16:26,480 I see! That might not be a bad idea. 106 00:16:26,640 --> 00:16:31,840 -Have a seat by Tommy and Annika. -Pippi, come here! 107 00:16:35,120 --> 00:16:41,880 Oh, so many different kinds! These don't look too bad. Neither do these. 108 00:16:42,040 --> 00:16:44,760 Pippi, come here! 109 00:16:47,280 --> 00:16:50,320 What a nice cake! 110 00:17:01,720 --> 00:17:05,480 But... look! 111 00:17:05,640 --> 00:17:07,960 I'm so very sorry. 112 00:17:08,120 --> 00:17:12,560 -Alright, ladies, let's eat. -I CALL FIRSTS! 113 00:17:43,760 --> 00:17:47,200 Pippi! 114 00:17:47,360 --> 00:17:51,080 Pippi!!! 115 00:17:51,240 --> 00:17:58,640 -But Pippi! The kids take last. -But you gotta take the chance while there's any left. 116 00:17:58,800 --> 00:18:04,600 -There's enough for you too. -Who knows? These ladies look pretty gluttonous. 117 00:18:04,760 --> 00:18:11,120 -Well, I never! -Poor child! She has no parents. 118 00:18:11,280 --> 00:18:16,080 Except she does! My mom is an angel up in heaven. 119 00:18:16,240 --> 00:18:23,040 She watches me through a little hole. My dad is a king in the South Pacific. 120 00:18:24,240 --> 00:18:31,560 Pippi, that's enough. Sit down with Tommy and Annika like a good little girl. 121 00:18:31,720 --> 00:18:34,760 There you go. 122 00:18:36,560 --> 00:18:44,560 -Do you think I did okay? -Pippi, what you did is not okay. 123 00:18:44,720 --> 00:18:47,760 Annika, do you have any cookies? 124 00:18:47,920 --> 00:18:51,280 -No... -Does Tommy have any cookies? 125 00:18:51,440 --> 00:18:53,840 No... 126 00:18:54,000 --> 00:18:59,400 There you have it. At parties like these you need to stay on top. 127 00:19:02,680 --> 00:19:07,320 But Pippi! A good lady doesn't poke her nose that way. 128 00:19:07,480 --> 00:19:11,360 Then, how does a good lady poke her nose? 129 00:19:11,520 --> 00:19:16,160 -What a cute dress! Is it new? -Yeah, I'm wearing it for the first time today. 130 00:19:16,320 --> 00:19:21,240 What a shame. Now I'll never know. 131 00:19:21,400 --> 00:19:24,560 What's the matter now? 132 00:19:27,120 --> 00:19:31,920 Oh, they're hunting poor Ville again! 133 00:19:53,280 --> 00:19:59,440 What sorts of boys dare fight Ville even though there are only six of you? 134 00:20:16,600 --> 00:20:20,960 -Did you say something? -Yeah, I said a few words. 135 00:20:21,120 --> 00:20:27,880 -About how much of a beating do you want? -Why don't you decide. 136 00:20:28,760 --> 00:20:32,960 Boys, have you seen her shoes? 137 00:20:33,120 --> 00:20:39,160 Can't I borrow one? I'd really like to go rowing. 138 00:20:39,320 --> 00:20:46,520 -Little Red Riding Hood, aren't you scared now? -So scared I can barely stand. 139 00:20:50,600 --> 00:20:58,560 -And that was just the beginning. -That was the beginning, and here's the rest! 140 00:20:58,720 --> 00:21:01,320 NO! 141 00:21:11,280 --> 00:21:16,760 -Does anybody else want to fly? -No, thanks. 142 00:22:05,080 --> 00:22:11,160 If they're ever mean to you again, tell me. 143 00:22:11,320 --> 00:22:18,080 If there was anything else you wanted to say, do so now. I'm leaving. 144 00:22:19,000 --> 00:22:22,760 That shut Benka up. Well done, Pippi! 145 00:22:22,920 --> 00:22:30,440 -But try to take it easy at the party. -Oh yeah, I'm gonna take it so easy. 146 00:22:31,080 --> 00:22:35,040 [TEASING SOUNDS] 147 00:22:38,960 --> 00:22:42,600 I tried to take it easy... 148 00:22:42,760 --> 00:22:48,720 ...but it's more fun if the guests move around while they're eating cookies. 149 00:22:52,000 --> 00:22:55,320 Oh, but little Pippi! 150 00:23:04,880 --> 00:23:09,560 Oops! Wait, and I'll wipe it up. 151 00:23:13,000 --> 00:23:21,520 Unlucky... It didn't at all go the way I wanted. I'm no use at a party. 152 00:23:21,680 --> 00:23:25,040 Ow! My nose! 153 00:23:25,200 --> 00:23:31,280 I didn't mean to pinch Prussilussy in the nose with the sugar tongs. 154 00:23:31,440 --> 00:23:37,000 Her nose just got in the way, mom. 155 00:23:37,160 --> 00:23:40,200 Being a fancy lady is hard. 156 00:23:40,360 --> 00:23:46,520 Trying to behave doesn't help. It doesn't work, no matter what you do. 157 00:23:46,680 --> 00:23:54,320 Then, mom, I was gonna give Prussilussy cake to comfort her. 158 00:23:54,480 --> 00:24:00,240 Get out of my way!I'm carrying cake for Prussilussy! 159 00:24:00,400 --> 00:24:05,080 [CHINA SHATTERING] 160 00:24:05,240 --> 00:24:12,320 No matter what you do it's wrong. -Annika, toss me a sugar cube, please! 161 00:24:12,480 --> 00:24:18,040 No! Drinking coffee while hanging from the chandelier is unacceptable! 162 00:24:18,200 --> 00:24:22,080 -Alright, I'll get down. -Ow! My toe... 163 00:24:22,240 --> 00:24:26,040 No matter what I did, I did it wrong, mom. 164 00:24:26,200 --> 00:24:32,680 Did you know that a fancy lady can barely touch anything with her fingers? 165 00:24:34,280 --> 00:24:38,320 The child is dipping her entire face into the cake! 166 00:24:38,480 --> 00:24:43,120 -Relax. It comes off. -Help! 167 00:24:47,160 --> 00:24:54,720 I had to clean up after myself, mom. I thought: "Let's throw this carpet out"... 168 00:24:58,840 --> 00:25:02,160 Oops! 169 00:25:02,320 --> 00:25:04,440 Pippi, no! 170 00:25:04,600 --> 00:25:08,800 But they were nice to me anyway, you see. 171 00:25:08,960 --> 00:25:14,720 -Don't be sad, Pippi. -Next time will be better. 172 00:25:14,880 --> 00:25:22,040 Maybe I should get up an hour earlier in the mornings to practice. 173 00:25:22,200 --> 00:25:30,880 Your mom probably wants you to be a fancy lady... one day. 174 00:25:31,040 --> 00:25:37,200 A fancy lady? Fabian no! I'm gonna be a pirate when I grow up. 175 00:25:37,360 --> 00:25:43,080 ♪ Fifteen ghosts upon dead man's chest, ♪ ♪ yo-ho-ho, and a bottle of rum ♪ 176 00:25:43,240 --> 00:25:48,840 ♪ Fifteen bread rolls inside my chest ♪ ♪ is what i need, for my stomach hurts ♪ 177 00:25:49,000 --> 00:25:54,000 ♪ Fifteen pirates and fifteen ghosts, ♪ ♪ yo-ho-ho, from bellowing seas ♪ 178 00:25:54,160 --> 00:26:00,000 ♪ Fifteen pirates and fifteen hosts, ♪ ♪ yo-ho-ho, upon dead man's grave... ♪ 179 00:26:03,800 --> 00:26:07,880 ♪ Här kommer Pippi Långstrump! ♪ ♪ Tjolahopp, tjolahej, tjolahoppsansa ♪ 180 00:26:08,040 --> 00:26:12,240 ♪ Här kommer Pippi Långstrump! ♪ ♪ Här kommer faktiskt jag ♪ 181 00:26:12,400 --> 00:26:16,640 ♪ Har du sett min apa, ♪ ♪ min fina, söta lilla apa? ♪ 182 00:26:16,800 --> 00:26:20,480 ♪ Har du sett Herr Nilsson? ♪ ♪ Ja, han heter faktiskt så ♪ 183 00:26:20,640 --> 00:26:25,240 ♪ Har du sett min villa, ♪ ♪ min Villa Villekulla-villa? ♪ 184 00:26:25,400 --> 00:26:29,440 ♪ Vill du, vill du veta ♪ ♪ varför villan heter så? ♪ 185 00:26:29,600 --> 00:26:33,560 ♪ Där bor ju Pippi Långstrump! ♪ ♪ Tjolahopp, tjolahej, tjolahoppsansa ♪ 186 00:26:33,720 --> 00:26:38,040 ♪ Där bor ju Pippi Långstrump! ♪ ♪ Ja, där bor faktiskt jag ♪ 187 00:26:38,200 --> 00:26:42,280 ♪ Det är inte illa ♪ ♪ – jag har ju apa, häst och villa ♪ 188 00:26:42,440 --> 00:26:46,600 ♪ Kappsäck full med pengar, ♪ ♪ det är också bra att ha ♪ 189 00:26:46,760 --> 00:26:51,000 ♪ Kom nu, alla vänner, ♪ ♪ varenda kotte som jag känner! ♪ 190 00:26:51,160 --> 00:26:55,320 ♪ Nu ska vi leva loppan! ♪ ♪ Tjolahej, tjolahoppsansa... ♪ 191 00:26:59,560 --> 00:27:02,960 CC: Ulf Anzelius Sveriges Television AB Interpretation: PuffyRainbowCloud 2025-11-12